Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Schemuel I 16:4

וַיַּ֣עַשׂ שְׁמוּאֵ֗ל אֵ֚ת אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה וַיָּבֹ֖א בֵּ֣ית לָ֑חֶם וַיֶּחֶרְד֞וּ זִקְנֵ֤י הָעִיר֙ לִקְרָאת֔וֹ וַיֹּ֖אמֶר שָׁלֹ֥ם בּוֹאֶֽךָ׃

Und Samuel tat, was der HERR geredet hatte, und kam nach Bethlehem. Und die Ältesten der Stadt kamen ihm zitternd entgegen und sprachen:'Kommst du friedlich?'

Rashi on I Samuel

Hurried. Hurried out toward him.3 The elders of the city who saw Shmuel approaching hurried out toward him thinking that they had committed a grave sin and that was why he was coming to their city. Therefore, Shmuel was asked whether he was coming in peace.—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers